Russische sprookjes

Russische sprookjes
Categorieën: ,
Genre:
Publisher:

Mijn eerste kennismaking met koning Och en meer Russische sprookjesfiguren. Smaakt naar meer!

Veertien Russische sprookjes vol  Baba Jaga’s, vuurvogels, geniepige reuzen en zwaardvaardige prinsessen en prinsen.

In drie woorden

Anders, relativerend, prachtig

In meer woorden

Voor dit boek heeft Thé Tjong-Khing zijn keuze laten vallen op sprookjes afkomstig uit Rusland. Een goede keuze want het zijn dan wel sprookjes met de typische sprookjes kenmerken maar toch, door dat Russische element, qua sfeer anders en vrij onbekend.  Met sfeer doel ik vooral op de Russische, folkloristische uitstraling die naar voren komt  in de prachtige tekeningen die meestal paginagroot zijn. Thé Tjong-Khing kleedt de prinsessen, evenals de andere personages geheel in Russische stijl. Rustig, kleurrijk en authentiek, een feest om naar te kijken. Het hele boek ziet er qua uitvoering overigens schitterend uit.

                 

De verhalen staan los van elkaar, alhoewel er op een gegeven moment, als de wolf hulp nodig heeft van de raafprins, verwezen wordt naar een voorgaande vertelling. Grappig is dan dat de auteur zelf de verwijzing benoemt: weet je nog, uit het sprookje van Maria Morevna? Zo heeft hij wel meer  onverwachte opmerkingen die zeker relativerend kunnen werken als er een gruwelijke gebeurtenis de revue passeert. Want, gruwelijkheden worden gewoon, zonder omhaal of omtrekkende bewegingen benoemd, al overheerst steevast de goede afloop bij elke vertelling. En dan is daar ook weer die persoonlijke noot van de schrijver in de vorm van een relativerende opmerking aan het eind van een verhaal. Met een knipoog naar het “echte” leven. Een paar mooie voorbeelden hiervan zijn: de leeuw, die helemaal niet blij is met zijn paleiskamer en zijn kroon, maar liever terugkeert naar de natuur: En gelijk had-ie. En over stiefmoeders: ja,ja, stiefmoeders in sprookjes, die kunnen er wat van! Gelukkig is dat in het echte leven anders. Of een verwijzing naar een plek die echt bestaat: de Nicolaaskerk, als je ooit nog eens in Novgorod komt, kun je hem bekijken, echt waar.

De schrijver/ illustrator/kunstenaar Thé Tjong-Khing heeft een indrukwekkend oeuvre op zijn naam staan waarvoor hij in 2010 de Max-Velthuijs-prijs kreeg. Ook won hij De Woutertje Pieterse prijs, Het zilveren penseel en maar liefst driemaal Het gouden penseel. Wie weet welke prijzen er nog volgen want hij is met zijn 87 jaar nog steeds actief.

Het is geschikt voor kinderen vanaf ongeveer 6 jaar.

 

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *